軟綿綿日記-中国/上海/嘉定-


語気助詞の使い方間違っていませんか(2)

b0006164_141383.jpg
バンクーバーに来る前は、
こっちにきたら、英語にそまり、
中国語を忘れるのでは、、、、
なんて心配をしていたのですが、
そんな心配はまったく無駄
だったなあと気づく今日この頃です。
(日本語のほうがやばい。。)

右は、香港系の銀行前で撮った
写真ですが、
英語でのサービスはもちろん、
中国語各種(広東語、普通語、
台湾語、おまけに客家語まで)
で対応可能とのこと。

ちなみに、
日本語サービスはありません。
さすが、中国系移民の街です。


さてさて、そういうわけで、
こちらでも日々中国語の勉強をしている私ですが、
・・・・前回の回答にいきます。
お待たせしてごめんなさいね!!


1)知道。
→わかります。
(でも、口調によっては、「そんなことは元々わかっている!」という
意味にもなるので、強い口調で言わないように気をつけましょう。)

「了解」という言葉を使ってもいいと思います。


2)知道了。
→わかりました。
了というのは、過去形というよりも、
何か変化があったときに使われます。
この場合、今までわからなかったけど、わかった
という意味が含まれているように思います。


3)知道啦。
→わかったよ。(友人同士で)
この、啦は曲者ですから気をつけましょう。
特に、年上の方や先輩には使わないほうがいいですね。


4)知道了啦。 
→わかったてば。
友達同士で使い、すこし煩そうに言っている口調です。
恋人同士なら、甘えている感じでしょうか。
同じように、年上の人には使ってはいけませんよ。
by senhuixin | 2005-05-12 14:01 | 中国語学習

<< パンダの性教育??      花の季節です >>

中国上海・嘉定生活・ものづくり日記。         大学時代に旅先で生中国語と出会い、そのリズムと響きの虜になる。現在は中国各地方の人々と台湾同胞に囲まれ、日々是戦闘、惨敗もあり。2005年現在休養中。
by senhuixin
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
私の情報源
カテゴリ
以前の記事
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧